Googleクラウド翻訳購入: googleクラウドAPIは、App秒を多言語バージョンにします。
Appの海外進出や独立したソフトウェア開発をしている友人は、最も頭が痛いのはコアビジネスコードを書くのではなく
国際化(i18n)
。
あなたが苦労してAppを完成させ、Google PlayやApp Storeで海外のトラフィックを展開しようとしたとき、現実はあなたに平手打ちをします。世界には英語のユーザーだけでなくまた、西洋語、ドイツ語、フランス語、日本語、東南アジアの様々な言語市場があります。中国語か英語だけを提供すれば、潜在的なダウンロード量の80% を直接拒否することに等しい。
「自分で翻訳会社を探すと、1つの言語が数千元、10の言語が直接くりぬいてしまう伝統的な表を使って人工的にほじくり、Appが改版されるたびに機能を更新するともう一度表を見なければならないのは、研究開発者の悪夢だ。」と言いました
Googleクラウド翻訳購入
今日、私は自分がチームを率いて海に出た実技の経験と結び付けて、どのように利用するかを教えます
グーグルクラウド翻訳API (グーグルクラウド翻訳インターフェース)
、コードの中で「1行の命令/1行のコード」を実現して、あなたのAppを全世界の100以上の言語に自動的に翻訳します。虚しい概念を無視して、純粋な干物、包教包会。
第一段階: 海に出る前夜、googleクラウドの楽屋に「通関鍵」を持ってきます。
コードを書く前に、Googleクラウドコンソールに行ってインフラを構築する必要があります。プロセスは簡単で、全部で3つのステップに分けられます
1.翻訳サービスをオンにする
Google Cloudアカウントにログインします。
コンソールの上部にある検索バーにCloud Translation APIと入力します。
クリックして入ると、大きな青いボタンが表示されます。ステータスが「有効」になっているのを見て、最初のステップは完了しました。
2.APIキー (Key) を取り出します
App自動翻訳スクリプトは一連の秘密鍵でグーグルの計算力を呼び出す必要がある。
左側のナビゲーションバーで、 [APIとサービス] -> [証明書](Credentials) をクリックします。
ページ上部の [資格情報の作成] をクリックし、ドロップダウンメニューから [APIキー](APIキー) を選択します。
Aizasya 4xx... のような文字列が出てきて、それをコピーして、あなたの小さな本に存在します。
🔒来た人の安全注意: このKeyを手に入れた後、怠けないで、その横の「編集」をクリックしてください。「API制限」で「制限鍵」にチェックを入れ、リストでCloud translate APIのみにチェックを入れます。このように、この一連の鍵が誤って漏洩したとしても、他の人はそれを使って翻訳するしかなく、他の高価なgoogleクラウドAIリソースを盗むことはできない。
第二段階: コア実技 -- 一行のコード/命令が急速に倍増する
翻訳
App国際化(Android、iOS、Flutter、React Native) の基本的なロジックは、ローカルのリソースファイルを読み取ることです (通常は
.Json
、
.Xml
あるいは
.Arb
ファイル)。
Googleクラウド翻訳購入
Appの実行時にユーザーにグーグルを要求させる必要はありません。サンプルのお金が高すぎて、ロードも遅いです。
最も賢い方法は、あなたの開発コンピュータにローカルコンパイルスクリプトを書いて、1行のコマンドですべての言語の翻訳ファイルを直接生成することです。
一番一般的なのは
JSONフォーマット
(さまざまなフロントエンド、クロスプラットフォーム共通) を例にして、簡単な自動スクリプトで「1行のコード翻訳」を実現する方法を見てみましょう。
ローカル自動翻訳スクリプト (論理分解):
プロジェクトのルートディレクトリの下に一つだけ用意してください
Translate.js
または
Translate.py
のスクリプトです。コアロジックは次のようになります
プレーンテキスト
1.スクリプトはあなたのオリジナル言語ファイルを読み取ります
2.あなたが海に出る目標言語リストを設定します
3.スクリプトはこのリストを自動的にトラバースし、1行のコードがgoogleクラウドAPIを呼び出します
👉GoogleCloudTranslate(text = 「ログイン」、target = 「es」、key = 「あなたのAPIキー」)
4.グーグルクラウドのミリ秒級はスペイン語に戻ります。
5.スクリプトは自動的にローカルで「es.Json」、「en.Json」、「ja.Json」を生成し、翻訳した内容を詰め込む。
日常的な開発では、50個の新機能文字列を追加すると、端末でコマンドを1行入力するだけです
Node translate.js
あるいは
Pythontranslate.py
刺され5秒もしないうちに、世界の100以上の言語のローカリゼーションファイルが自動的に補完されます。
これが本当の「1行のコードが急速に海に出る」ことです。
第三段階: 本物の人が穴を避ける -- どのように「機械の味」を避けてユーザーを残しておくのか?
グーグル翻訳の現在の基礎はすでにGemini大モデルの意味理解に溶け込んでおり、精度は極めて高いが、App開発には特殊性がある。脳がないと、お笑いのバグがよく出てくる。ここに転覆を避ける三つの鉄則を送ります
1.保護コードのプレースホルダ (例:
% S
、
{Username}
)
多くのAppの歓迎語は動的で、例えば
「Welcome」: 「ようこそ、 % s」
(
%s
実行時にユーザー名に置き換えられます)。
大坑: グーグル翻訳に直接投げると、 % sを別の内容に翻訳したり、記号の間にスペースを入れたりして、Appの実行時に直接クラッシュする可能性があります。
グーグルクラウド翻訳の購入
解法: あなたのローカル翻訳スクリプトで正規表現を使って、グーグルに送る前に、 % sまたは {username} という特殊なラベルを <notranslate> ラベルで包んでください。例: ようこそ、 <notranslate>% s</notranslate>。グーグルクラウドはこのラベルを見ると、スマートにそれに触れないようにします。
2.用語集 (グローサリー) であなたのブランドとゲームをロックします。
もしあなたのAppが「飛天小コンポーネント」と呼ばれているなら、英語に直接翻訳すると「Flying Small Component」になる可能性があります。
解法: googleクラウド翻訳はカスタム「語彙表」 (Glossary) をサポートしています。コンソールに固定された名詞対応表をアップロードして、強制的に「飛天小コンポーネント」に遭遇し、英語はすべて「flyウィジェット」を保持することができますゲームの「金貨」に遭遇すると西洋語はすべて「Monedas」を使う。このようにして出てきたアプリは大きなブランドの高級感を持っている。
3.UIインタフェースの「文字爆倉」に注意する
警告: 中国語は通常短いです。しかし、英語に翻訳すると「Confirm」 (7文字) になり、ドイツ語やロシア語に翻訳すると長い単語になる可能性がある。
Appレイアウトを書く時にボタンの幅を書くと、言語の文字が直接溢れたり、重なったり、切れたりします。そのため、多言語Appを作成する場合、UIレイアウトは必ず柔軟なレイアウト (Flexbox / Auto Layout) を使用して、文字に伸縮スペースを確保してください。
第四段階: コストについては、さっぱりした勘定を計算する
多くの人が「googleクラウドAPI」を聞いて、第一の反応は、いくらかかりますか私をはげてしまうのではないか
実は、個人開発者と中小チームに対して、グーグルが提供した無料額は信じられないほど寛大である
毎月最初の50万文字は完全に無料です! * これはどんな概念ですか普通のAppで、中のすべてのボタン、提示語を合わせて約1000 ~ 3000漢字程度になる。30カ国の言語に一気に翻訳しても、総文字量は10万字にも満たない。
つまり、あなたのAppが発展した初期には、あなたは完全に白売春googleクラウドの世界トップレベルの翻訳計算力で、一銭も使わない。あなたのAppは今後規模が大きくなっても、更新が頻繁になって、それ以上の部分は100万文字あたり20ドルしかかかりません
元 (約140元) で、コストパフォーマンスが高く爆発した。
結語
デジタル化が海に出た時代、誰の動きが速く、誰が先に配当を食べることができる。
もうたくさんの時間を翻訳会社と引っ張ったり、手動でコピーして貼り付けたりしないでください。30分かけて、googleクラウド翻訳APIを開発ワークフローにアクセスして、コマンドの自動国際化を実現します。世界の100以上の言語の「ネット」をアプリケーション市場に撒いたとき、ブラジル、フランス、インドネシア、サウジアラビアからのダウンロード量と広告収益は実際の行動で教えます
外の世界は本当に素晴らしいです。グーグルクラウド翻訳の購入
