شراء الترجمة السحابية من Google: Google Cloud API يجعل تطبيقك متعدد اللغات في الثانية.

سحابة 2026-06-09 阅读 10
cloud

الأصدقاء الذين يقومون بتطوير تطبيقات أو برامج مستقلة ومستقلة ، غالبًا ما يكون الشيء الأكثر إزعاجًا هو كتابة رمز العمل الأساسي ، ولكن

التدويل (i18n)

.

عندما تتوسل لإنهاء التطبيق وتخطط لوضعه على Google Play أو App Store لمحاربة حركة المرور في الخارج ، فإن الواقع سيمنحك صفعة شديدة: لا يوجد فقط مستخدمو اللغة الإنجليزية في العالم ، ولكن أيضًا الإسبانية والألمانية والفرنسية واليابانية الضخمة ، وأسواق اللغات الصغيرة المختلفة في جنوب شرق آسيا. إذا كنت تقدم اللغة الصينية أو الإنجليزية فقط ، فهذا يعادل رفض 80 ٪ من التنزيلات المحتملة.

"إذا كنت تبحث عن شركة ترجمة بنفسك ، فإن آلاف الدولارات بلغة واحدة ، ويمكن لـ 10 لغات أن تفرغك مباشرة ؛ إذا كنت تستخدم النموذج التقليدي يدويًا ، في كل مرة تقوم فيها بمراجعة التطبيق وتحديث وظيفة ، عليك مراجعة النموذج مرة أخرى. إنه كابوس لموظفي البحث والتطوير".

جوجل سحابة الترجمة شراء

اليوم سأدمج تجربتي العملية في قيادة الفريق إلى البحر وأعلم الجميع كيفية استخدامه

Google Cloud Translation API (واجهة الترجمة السحابية من Google)

، قم بتنفيذ "سطر واحد من الأوامر/سطر واحد من التعليمات البرمجية" في الكود لترجمة تطبيقك تلقائيًا إلى أكثر من 100 لغة حول العالم. لا تتحدث عن المفاهيم الافتراضية ، والبضائع الجافة البحتة ، والحزم التعليمية.

المرحلة الأولى: عشية الذهاب إلى البحر ، انتقل إلى Google Cloud الخلفية للحصول على "مفتاح التخليص الجمركي"

قبل تغيير الكود ، نحتاج إلى الذهاب إلى Google Cloud Console (Google Cloud Console) لبناء البنية التحتية. العملية بسيطة ، في المجموع ، في ثلاث خطوات:

1-تشغيل خدمات الترجمة

سجّل الدخول إلى حسابك على Google Cloud.

أدخل واجهة برمجة تطبيقات Cloud Translation في شريط البحث أعلى وحدة التحكم.

بعد النقر على الدخول ، سترى زر أزرق كبير [تمكين](Enable) ، انقر عليه. عندما ترى أن الحالة تصبح "قيد التشغيل" ، يتم الانتهاء من الخطوة الأولى.

2. اسحب مفتاح API الخاص بك (Key)

تحتاج البرامج النصية لترجمة التطبيقات تلقائيًا إلى استخدام سلسلة من المفاتيح السرية لاستدعاء قوة حساب Google.

في شريط التنقل الأيسر ، انقر فوق [API والخدمات] -> [بيانات الاعتماد](Credentials).

انقر فوق [إنشاء بيانات الاعتماد] في أعلى الصفحة ، واختر [مفتاح API] (مفتاح API) في القائمة المنسدلة.

سيقوم النظام بإخراج سلسلة من السلاسل المشابهة لـ AIzaSyA4xX... ، ونسخها ، الموجودة في كتابك الصغير.

🔒تذكير سلامة الأشخاص الذين يأتون: بعد الحصول على سلسلة المفاتيح هذه ، لا تكن كسولًا ، انقر فوق "تحرير" بجانبها. حدد "مفتاح الحد" في "قيود واجهة برمجة التطبيقات" ، وحدد فقط واجهة برمجة تطبيقات الترجمة السحابية في القائمة. بهذه الطريقة ، حتى لو تم تسريب هذه السلسلة من المفاتيح عن طريق الخطأ ، يمكن للآخرين استخدامها فقط للترجمة ، ولا يمكنهم سرقة موارد Google Cloud AI الأخرى الباهظة.

المرحلة الثانية: العملية الأساسية-سطر واحد من التعليمات البرمجية/الأوامر

ترجمة

المنطق الأساسي لتدويل التطبيقات (Android أو iOS أو Flutter أو React Native) هو في الواقع قراءة ملف مورد محلي (عادةً ما يكون

. (جسون)

،

. Xml

أو

. Arb

الوثائق).

شراء ترجمة جوجل السحابية

لا نحتاج إلى السماح للمستخدمين بطلب Google أثناء تشغيل التطبيق ، فالعينة باهظة التكلفة وتحميلها بطيء.

أذكى طريقة هي: على جهاز الكمبيوتر الخاص بك ، اكتب نصًا مجمعيًا محليًا ، وقم بإنشاء ملف ترجمة لجميع اللغات مباشرة بواسطة سطر واحد من الأوامر.

أدناه مع الأكثر تنوعا

تنسيق JSON

(جميع أنواع الواجهة الأمامية وعبر الأنظمة الأساسية شائعة) كمثال ، انظر كيف يمكننا استخدام برنامج نصي آلي بسيط لتحقيق "ترجمة سطر واحد من التعليمات البرمجية".

الترجمة الآلية المحلية للبرمجة النصية (التفكيك المنطقي):

تحتاج فقط إلى إعداد واحد تحت جذر المشروع

Translate. js

أو

Translate. py

السيناريو. منطقها الأساسي طويل مثل هذا:

نص عادي

1. يقرأ البرنامج النصي ملف اللغة الأصلي الخاص بك: على سبيل المثال ، "zh.json" ، والذي يحتوي على {"login": "تسجيل الدخول" ، "welcome": "مرحبًا بك مرة أخرى"}

2. حدد قائمة اللغات المستهدفة التي تريد الذهاب إليها: target_languages = ["en" ،" es" ، "fr' ،" ja" ، "ko"]

3. البرنامج النصي يجتاز هذه القائمة تلقائيًا ، ويستدعي سطر واحد من التعليمات البرمجية Google Cloud API:

👉GoogleCloudTranslate(text = "تسجيل الدخول" ، target = "es" ، key = "مفتاح API الخاص بك")

4. Google Cloud mi ثانية تعود إلى اللغة الإسبانية: "Iniciar sesión"

5. ينشئ البرنامج النصي تلقائيًا "es.json" و "en. json" و" ja.json "محليًا ، ويدمج المحتوى المترجم فيه.

في التطوير اليومي ، عند إضافة 50 سلسلة من الميزات الجديدة ، تحتاج فقط إلى كتابة سطر من الأوامر في المحطة الطرفية (Terminal):

Node translate.js

أو

Python translate.py

لدغة! في أقل من 5 ثوانٍ ، تم استكمال جميع الملفات المترجمة لأكثر من 100 لغة حول العالم تلقائيًا.

هذا هو "سطر واحد من الكود يذهب إلى البحر بسرعة".

المرحلة الثالثة: الأشخاص الحقيقيون يتجنبون الحفر-كيفية تجنب "الآلة" للسماح للمستخدمين بالبقاء ؟

على الرغم من أن الطبقة السفلية الحالية من ترجمة Google قد تم دمجها في الفهم الدلالي لنموذج Gemini الكبير ، إلا أن معدل الدقة مرتفع للغاية ، لكن تطوير التطبيقات له خصائصه الخاصة. إذا لم يكن هناك عقل وقلب واحد ، فغالبًا ما تظهر أخطاء مضحكة. إليك ثلاثة قوانين حديدية لتجنب الانقلاب:

1. حماية عنصر نائب في رمز (مثل

% S

،

{Username}

)

العديد من التطبيقات لها كلمات ترحيب ديناميكية ، مثل:

"Welcome": "مرحبا بكم ، % s"

()

%s

يتم استبدال اسم المستخدم في وقت التشغيل).

Dakeng: إذا تم إلقاؤها مباشرة إلى ترجمة Google ، فقد تترجم ٪ s إلى محتوى آخر ، أو حتى تضيف مسافة بين الرمز ، مما يتسبب في تعطل التطبيق مباشرة أثناء التشغيل.

شراء ترجمة جوجل السحابية

الحل: في البرنامج النصي للترجمة المحلية ، استخدم تعبيرات منتظمة ، قبل إرسالها إلى Google ، ضع علامة خاصة من ٪ s أو {username} بعلامة <notranslate> ، على سبيل المثال: مرحبًا بك ، <notranslate> ٪ </notranslate>. عندما ترى Google Cloud علامة التبويب هذه ، ستكون ذكية للحفاظ عليها كما هي دون لمسها.

2. استخدام المفردات (Glossary) لقفل العلامة التجارية الخاصة بك واللعبة الكلمات السوداء

إذا كان التطبيق الخاص بك يسمى "Flying Small Component" ، فإن الترجمة المباشرة إلى الإنجليزية قد تصبح "Flying Small Component" ، والتي تبدو ترابية للغاية.

الحل: يدعم Google Cloud Translation التخصيص [Glossary]. يمكنك تحميل جدول ثابت من المراسلات الاسمية على وحدة التحكم مسبقًا ، مما يفرض: عند مواجهة "مكونات الطيران" ، ستحافظ على "FlyWidget" باللغة الإنجليزية ؛ عند مواجهة "العملات الذهبية" في اللعبة ، سيتم استخدام "Monedas" باللغة الغربية. بهذه الطريقة ، سيكون للتطبيقات التي تم سحبها إحساسًا بالأسماء الكبيرة.

3. انتبه إلى "حرفي" لواجهة واجهة المستخدم

تحذير: اللغة الصينية عادة ما تكون قصيرة (على سبيل المثال ، كلمة "موافق" كلمتين فقط). لكن الترجمة إلى الإنجليزية ستصبح "Confirm"(7 أحرف) ، وقد تصبح الترجمة إلى الألمانية أو الروسية قائمة طويلة من الكلمات.

إذا كتبت عرض الزر عند كتابة تخطيط التطبيق ، فسوف يفيض النص بلغة صغيرة أو يتداخل أو ينقطع. لذلك ، عند إجراء تطبيقات متعددة اللغات ، يجب أن يستخدم تخطيط واجهة المستخدم تخطيطًا مرنًا (Flexbox / Auto Layout) لترك مساحة كافية للنص.

المرحلة الرابعة: فيما يتعلق بالتكلفة ، احسب حسابًا منعشًا

يسمع الكثير من الناس "Google Cloud API" ، رد الفعل الأول هو: كم يكلف ذلك ؟ هل ستصلني ؟

في الواقع ، بالنسبة للمطورين الفرديين والفرق الصغيرة والمتوسطة الحجم ، فإن الحصة المجانية التي قدمتها Google سخية بشكل لا يصدق:

أول 50 مليون حرف في الشهر مجاني تماما! * ما هو هذا المفهوم ؟ في تطبيق عادي ، يبلغ مجموع جميع الأزرار والمطالبات حوالي 1000 إلى 3000 حرف صيني. حتى لو ترجمت إلى لغات 30 دولة في نفس واحد ، فإن إجمالي حجم الأحرف أقل من 100000 كلمة.

بمعنى آخر ، في المرحلة الأولى من تطوير التطبيق الخاص بك ، كنت تلعب تمامًا في أفضل قوة ترجمة عالمية لـ Google Cloud ، ولا تحتاج إلى إنفاق فلس واحد. حتى لو كان التطبيق الخاص بك أكبر في المستقبل وتم تحديثه بشكل متكرر ، فإن الجزء الزائد يحتاج فقط إلى 20 دولارًا لكل مليون حرف

يوان (حوالي 140 يوان) ، فعالة من حيث التكلفة من الانفجار.

خاتمة

في عصر الذهاب إلى البحر الرقمي ، يمكن لأي شخص يتحرك بسرعة أن يأكل الأرباح أولاً.

لا تضيع الكثير من الوقت في الحديث مع شركة الترجمة أو نسخ النموذج ولصقه يدويًا. يستغرق الأمر نصف ساعة لتوصيل واجهة برمجة تطبيقات الترجمة السحابية من Google بسير عمل التطوير الخاص بك لتحقيق التدويل التلقائي لسطر واحد من الأوامر. ستجد أنه عند نشر أكثر من 100 لغة من "الويب" في جميع أنحاء العالم في سوق التطبيقات ، فإن تلك التنزيلات وعائدات الإعلانات من البرازيل وفرنسا وإندونيسيا والمملكة العربية السعودية ستخبرك بإجراءات عملية:

العالم الخارجي رائع حقًا. شراء ترجمة جوجل السحابية

1
← 返回新闻中心